Dies domini.
Tja, da freuen sich die Katholiken (zumindest einige unter ihnen) über den noch recht neuen Stellvertreter, dabei behauptet jemand schon längst, daß er der wiedergekommene Chef selbst sei. Jetzt mal ganz ehrlich: war doch klar, daß Jesus Christus bei seiner Wiederkehr nicht mehr so ärmlich daherkommen würde, sondern schick und adrett mit Schlips und Anzug, oder?
Genau, dieser Latino-Typ behauptet von sich, Christus zu sein, el Jesucristo Hombre, hier das offizielle spanische Bekenntnis über ihren “Apostel” José Luis De Jesús Miranda (die dt. Seite ist so schlecht übersetzt, wahrscheinlich mit babelfish oder so, daß das echt nicht zitierfähig ist):
El Ministerio Internacional Creciendo en Gracia, Inc., cree firmemente conforme a las evidencias expuestas en el evangelio, que Jesucristo hombre ya está en la tierra edificando y confirmando su iglesia.
Was es nicht so alles gibt.
Die dt. Übersetzung ist echt skurill. Beispiel gefällig? Muß doch sein. Ich nehme mal die englische Variante als Ausgang:
INTERNET SOWING
A secure, dependable, and easy way to sow in the Government of God on earth, and for the word to run so that fruit may abound in your account.
An sich schon inhaltlich blödsinnig genug. Aber die deutsche Version ist der Knaller:
SÄEN DURCH DAS INTERNET
Eine leichte, sichere und vertrauliche Form, in der Regierung Gottes auf Erden zu säen,damit das Wort läuft und genügende Früchte in deinem Konto gibt.
(Gefunden zuerst bei idea, die Originalseite von diesem geldscheffelnden Verführer ist hier)